నిక్కమైన మంచి నీలమొక్కటి చాలు
దలుకు బెలుకు రాలు తట్టెడేల?
జదువ బాద్యమరయ జాలదా యొక్కటి
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ!!
రవ్వంత రవ్వే వుంటే నిజమైన భాగ్యం
గాజు ముక్కలు కొన్ని వేలున్న లెక్కేమి?
చిన్న చాటువులలోన చేవ ఎంతుందో
దాని నుండి పొందిన లబ్ది దారుని అడుగు
చెత్త పదాలు వేలకు వేలు చేయునా మేలు?!
A spec of a blue diamond is better than many assets instead,
what is the use of thousands of glass beads?
A small verse that has beneficial message is better
than hundreds of poems that are stale and litter!
వేషభాష లెరిగి కాషాయవస్త్రముల్
కట్టినప్పుడే ముక్తి కలుగబోదు
తలలు బోడులైన తలపులు బోడులా!
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ!!
కాషాయములు గట్టి బుర్ర గొరిగించుకొని
వాక్చరుత తోడ వేష భాషలు మార్చి
లోని ఆలోచనలన్ని తుడిచి వేసిన గాని
వాడిని నమ్మరాదు ఒక్క మాటైన!
Wearing saffron clothes would add nothing
And clothes do not accord 'Moksha' to the being
If one has tonsured head and saffron clothings
Does it mean he has no desire and greed for worldly things?...........
నిక్కమైన మంచి నీలమొక్కటి చాలు దలుకు బెలుకు రాలు తట్టెడేల? జదువ బాద్యమరయ జాలదా యొక్కటి విశ్వదాభిరామ వినురవేమ!! రవ్వంత రవ్వే వుంటే నిజమైన భాగ్యం గాజు ముక్కలు కొన్ని వేలున్న లెక్కేమి? చిన్న చాటువులలోన చేవ ఎంతుందో దాని నుండి పొందిన లబ్ది దారుని అడుగు చెత్త పదాలు వేలకు వేలు చేయునా మేలు?! A spec of a blue diamond is better than many assets instead, what is the use of thousands of glass beads? A small verse that has beneficial message is better than hundreds of poems that are stale and litter! వేషభాష లెరిగి కాషాయవస్త్రముల్ కట్టినప్పుడే ముక్తి కలుగబోదు తలలు బోడులైన తలపులు బోడులా! విశ్వదాభిరామ వినురవేమ!! కాషాయములు గట్టి బుర్ర గొరిగించుకొని వాక్చరుత తోడ వేష భాషలు మార్చి లోని ఆలోచనలన్ని తుడిచి వేసిన గాని వాడిని నమ్మరాదు ఒక్క మాటైన! Wearing saffron clothes would add nothing And clothes do not accord 'Moksha' to the beingIf one has tonsured head and saffron clothings Does it mean he has no desire and greed for worldly things?...........© 2017,www.logili.com All Rights Reserved.